(VIDEO) Novinar BHRT-a ćirilicu nazvao hijeroglifima

Voditelj BHRT-a Elvir Bucalo je u svom uvodnom izlaganju u emisiji slova ćiriličnog pisma nazvao hijeroglifima.

Podsjećamo, na BHRT-u se svaki dan koristi jedan od službenih jezika u BiH, a prilikom iznošenja skandalozne najave na redu je bio srpski jezik, a pismo je bila ćirilica.

– Za one koji nisu mogli da pročitaju ove hijeroglife, kojim je napisan naziv naše emisije, ja ću vam prevesti: BHT 1 Uživo ćirilicom – rekao je Bucalo na početku emisije.

Međutim, na Youtube kanalu ove televizije objavljena je cijela emisija u kojoj Bucalo u na samom kraju emisije objašnjava zašto je imao takvu najavu.

Na ovu najavu reagovao je srpski član Predsjedništva BiH Milorad Dodik koji je na svom Twitter profilu napisao da je novinar Elvir Bucalo, koji je ćirilicu nazvao hijeroglifima, demonstrirao kako izgleda “suživot” u BiH.

Dodik vjeruje da bi, da je kojim slučajem novinar Srbin, a predmet ismijavanja latinica, već bio suspendovan.

– Zahvalan sam mu što je pokazao ono o čemu godinama govorim. Muslimanski nacionalizam razara sve u BiH – navedeno je na Dodikom “Tviteru”.

Na skandaloznu najavu Bucala reagovala je i Mira Pekić, generalni sekretar PDP-a rekavši da novinar BHT-a Elvir Bucalo treba i mora da se javno izvini srpskom narodu za primitivno ismijavanje ćirilice kao pisma na toj televiziji, ali i da za to snosi odgovornost.

– Pismen čovjek i novinar na zajedničkom javnom servisu mora znati ćirilicu i koristiti je ravnopravno, bez uvreda kakve je uputio dotični. Zato očekujemo reakciju rukovodstva BHT-a, te disciplinski postupak za ovu neslanu šalu – rekla je Pekićeva reagujući na Bucalovo poređenje ćirilice sa hijeroglifima.

Pekićeva je navela da se ovim teškim ispadom još jednom potvrđuje da je ovaj “javni servis” neuspješan projekat i da ne odražava ravnopravnost konstitutivnih naroda i jezike u službenoj upotrebi.

Ona je dodala da je poslije progona srpskih kadrova i višegodišnjeg spornog informativnog programa, ovaj čin ismijavanja ćirilice kap koja je prelila čašu, saopšteno je iz PDP-a.

Na Twitteru se oglasio i Branislav Borenović, predsjednik PDP-a.

 На БХРТ, јавном сервису, један од два службена писма, и то баш ћирилицу, новинар је срамно назвао хијероглифима које “преводи”. Више него одвратан потез, дно дна које треба да са собом носи одговарајућу санкцију. Ружно, да ружније не може бити! – napisao je Borenović.

mondo.ba

Komentariši

Vaša email adresa neće biti objavljivana. Neophodna polja su označena sa *